Soudní (ověřený) překlad je úřední překlad, který má právní platnost. Je vyhotoven soudním překladatelem a opatřen razítkem a doložkou. Používá se při úředním styku v ČR i v zahraničí.
Nejčastěji překládám: – rodné listy – oddací listy – diplomy a dodatky k diplomům – potvrzení (např. o studiu, zaměstnání, bydlení) – čestná prohlášení a plné moci – výpisy z rejstříku trestů – soudní rozhodnutí a rozsudky
📎 Překlad mohu připravit v tištěné i elektronické podobě (s kvalifikovaným digitálním podpisem). 🕓 Nabízím také expresní vyhotovení na počkání – dle dohody a možností.